Part 2 from last week’s lesson.
Several verbs that express the achievement or failure of an action require à before a following infinitive.
arriver à | to manage to
s’attarder à | to linger (doing something)
continuer à | to continue to
parvenir à | to manage to, succeed in
renoncer à | to give up (doing something)
réussir à | to succeed in
- Marc n’hésite pas à causer avec tous les passagers Américains.
- Marc doesn’t hesitate to chat with all the American passengers.
- De cette façon, il s’exerce à parler anglais.
- That’s the way he practices speaking English.
- Il parviendra à chasser tous les passagers de nos avions.
- He’ll wind up driving all the passengers away from our planes.
- Tu exagères. Les touristes prennent plaisir à converser avec lui.
- You’re exaggerating. The tourists are delighted to converse with him.
In the examples above, the implied subject of the infinitive is the same as the subject of the conjugated verb. Therefore, in “il s’exerce à parler”, the implied subject of “parler” is “il” (Marc).
Verbs that convey the idea of getting someone have two subjects. The following expressions in which quelqu’un (someone) is both the direct object of the first verb and the subject of the infinitive.
- accoutumer quelqu’un à faire quelque chose | to get someone used to doing something
- aider quelqu’un à faire quelque chose | to help someone do something
- autoriser quelqu’un à faire quelque chose | to authorize someone to do something
- condamner quelqu’un à faire quelque chose | to condemn someone to do something
- contraindre quelqu’un à faire quelque chose | to compel someone to do something
- décider quelqu’un à faire quelque chose | to help someone decide to do something
- encourager quelqu’un à faire quelque chose | to encourage someone to do something
- engager quelqu’un à faire quelque chose | to urge someone to do something
- forcer quelqu’un à faire quelque chose | to force someone to do something
- inciter quelqu’un à faire quelque chose | to incite someone to do something
- inviter quelqu’un à faire quelque chose | to invite someone to do something
- obliger quelqu’un à faire quelque chose | to oblige someone to do something
- pousser quelqu’un à faire quelque chose | to talk someone to do something
- préparer quelqu’un à faire quelque chose | to prepare someone to do/for doing something
When it means “to teach”, apprendre patterns like enseigner, and it takes the indirect object of the person.
apprendre/enseigner à quelqu’un à faire quelque chose | to teach someone to do something
- Qui vous à poussé à accepter ce poste ? | Who talked you into taking that job?
- Mes parents m’ont encouragé à l’accepter. | My parents encouraged me to accept it.
- Il faut accoutumer les enfants à regarder un peu moins la télé. | We have to get the children used to watching TV a bit less.
- D’accord. Je vais les obliger à sortir un peu plus. | Agreed. I’m going to make them go out a little more.
Have a great week, everyone!
A bientôt !
Courtney