Archives

Uses of the Subjunctive in Adverb Clauses

An adverb is a subordinate clause that modifies a verb much as an adverb does. Adverbial clauses are introduced by adverbial conjunctions that express time, cause, means, purpose, or consequences such as whenhowbecausein order thatprovided thatwhile, etc.

Certain French adverbial conjunctions are always followed by the subjunctive.

  • à condition que – on the condition that, provided that
  • à moins que – unless
  • afin que – so that, in order that (formal)
  • avant que – before
  • bien que/quoique – although, even though
  • de crainte que – for fear that
  • en attendant que – until
  • encore que – although
  • jusqu’à ce que – until
  • malgré que – in spite of the fact that, although
  • pour que – so that, in order that
  • pourvu que – provided that, as long as
  • sans que – without

Ce n’est pas la peine de nous réunir à moins que tout le monde lise les articles du journal électronique.

It doesn’t pay for us to have a meeting unless everyone reads the articles online.


Discutions le projet avant que le conseiller revienne.

Let’s discuss the project before the consultant returns.


Je vais télécharger ce logiciel bien qu’il soit un peu vieux.

I’m going to download this software even though it’s a bit old.


Pour que vous puissiez me contacter je vous donnerai l’adresse de mon compte email.

So that you can contact me, I’ll give you my email address.


Je vais allumer mon ordinateur pour que vous consultiez le tableur.

I’m going to turn on my computer in order for you to consult the spreadsheet.


Je te dirai tout ce qui m’est arrivé pourvu que tu ne racontes ça à personne.

I’ll tell you what happened to me as long as you don’t tell anyone.


Ton ordinateur ne va pas fonctionner sans que vous y installiez ce nouveau système d’exploitation.

Your computer won’t work without you installing this new operating system.


If the subjects of both clauses are the same, the subordinate clause is usually replaced by an infinitive.

Je ne peux pas commencer mon travail sans déboguer ce programme.

I can’t begin my work without debugging this program.


Qu’est-ce que je dois faire pour télécharger la base de données ?

What do I have to do to download the database?


Ne quittez pas votre ordinateur avant d’effacer tous ce fichiers.

Don’t leave your computer without deleting all those files.


Tu ne pourras pas devenir consultant à moins d’avoir un bon ordinateur portatif.

You won’t be able to become a consultant unless you have a good laptop.


I hope everyone is having a fantastic week!

Merci à vous !

Courtney

Advertisements

Comparative & Superlative Forms of Adverbs

 

Comparisons of Equality & Inequality

The following structures are used to express comparisons of equality or inequality:

Vous ne buvez pas autant que lui. (autant qualifies verb)

You don’t drink as much as him.


Il faudra le récompenser davantage. (davantage qualifies verb)

He’ll have to be rewarded more/given a greater reward.


Cette voiture roule aussi rapidement que l’autre. (aussi qualifies adverb in positive statement)

This car goes as fast as the other.


Il ne m’écrit pas si/aussi souvent que vous. (si or aussi qualifies adverb in negative statement)

He doesn’t write to me as often as you do.


Plus j’étudie ce livre, plus j’admire l’auteur. (plus introduces each clause)

The more I study this book, the more I admire the author.


Comparative Forms

The comparative form of the adverb is made by putting plus before the regular form:

Ce mot s’emploie plus couramment. | This word is more commonly used.

The adverb mal has the regular comparative form plus mal:

Mon oncle va plus mal. | My uncle is feeling/getting worse.

There are several common irregular comparative forms:

beaucoup | much

plus | more

bien | well

mieux | better

peu | little

moins | less


Superlative Forms

The superlative forms of the adverb is made by putting le before the comparative form. This applies to regular and irregular comparative forms. Since adverbs are invariable, le is used irrespective of the gender/sex and number of the subject of the verb.

Ma nièce a tout mangé le plus vite possible.

My niece ate everything as quickly as possible.


Les magasins vendaient ces articles le plus cher possible.

The shops sold these items at the highest price they could.


Wow, first day of June! Fast year this has been so far. I hope you all are doing well!

Merci à vous !

Courtney