I will be going through the alphabet for this, so I’ll be breaking this up into about 4 or 5 posts.
Main Literal & Idiomatic Uses of Simple Prepositions Before Nouns
à – at/to
Je t’attendrai à l’arrêt de bus. | I’ll wait for you at the bus stop.
Tu veux venir à la réception ? | Do you want to come to the reception?
- à denotes position in phrases.
- à la campagne | in the country
- à droite/à gauche | on the right/left
- au deuxième étage | on the second floor
- à l’extérieur/à l’intérieur | on the outside/inside
- au lit – in bed
- au mur/au plafond | on the wall/ceiling
- à denotes position with reference to parts of the body.
- avoir mal à tête | to have a headache
- avoir mal à la jambe | to have leg pain
- se blesser au pied | to hurt/injure one’s foot
- “Ça te fait mal au genou ?” | “Does that hurt your knee?”
- “Ce produit fait du bien aux yeux.” | “This product is good for your eyes.”
- à introduces a distinguishing physical feature.
- un immeuble à six étages | a six-story/storey building
- un trèfle à quatre feuilles | a four-leaved clover
- la maison à la grille rouge | the house with the red gate
- l’homme aux cheveux noirs | the man with black hair
- à indicates the purpose an object serves.
- une boîte à lettres | a letterbox
- une tasse à café | a coffee cup
- à can be used either after a noun or in the structure être à quelqu’un to denote ownership.
- “Voici les documents à Jean.” | “Here are Jean’s documents.”
- “Le sac est à Philippe.” | “The bag is Philippe’s.”
- “Il cherche une maison à lui.” | “He’s looking for a house of his own.”
- à denotes the manner in which an action is preferred, especially with verbs of speech and movement.
- crier à tue-tête | to shout at the top of one’s voice
- lire à haute voix | to read out loud
- marcher à grandes enjambées | to stride along
- rentrer à pas de loup | to return on tiptoe/stealthily
- s’habiller à la mode française | to dress in a French style
- à denotes the means by which an action is performed, including references to non-mechanized forms of transport.
- aller à pied | to walk
- fait à la main | handmade
- enforcer la porte à coups de pied | to kick the door down
après – after
“Il s’est installé à Paris après la guerre.” | “He moved to Paris after the war.”
“Je suis arrivé(e) après les autres.” | “I arrived after the others.”
- après conveys the idea “next to/second to” in terms of a preference.
- “Après Lyon, je préférerais habiter Toulouse.” | “Next to/Second to Lyon, I’d rather live in Toulouse.”
avant – before (of time)
“Téléphone-moi si tu arrives avant neuf heures.” | “Call me if you arrive before nine o’clock.”
“Il a occupé ce poste avant mon frère.” | “He held that position before my brother.
- avant conveys the idea “more than” in terms of a preference.
- “J’aime les randonnées en montagne avant tout.” | “I like mountain hikes more than anything.”
avec – with*
“Me mère viendra avec ma sœur.” | “My mother will come with my sister.”
“Il m’a regardé avec un certain mépris.” | “He looked at me with some scorn.”
“Avec ce petit dictionnaire tu risques de ne pas comprendre le texte.” | “With using that little dictionary, you’re not likely to understand the text.”
*There are idiomatic uses of à and chez to translate some uses of “with” in English.
Enjoy your week, everyone!
A bientôt !
Courtney