Tag Archive | Cleft Sentences in French

Highlighting the Direct Object of the Sentence

The tense  of the introductory c’est construction of a cleft sentence varies according to meaning.

  • C’était lui qui le lui a dit. | He was the one who called her.
  • Ce sera moi qui le ferai. | I’ll be the one who will do that.

The present tense form c’est can be used in the following cases:

  • C’est lui qui le leur a dit. | He told them.
  • C’est moi qui le ferai. | I will do that.

The direct object (as well as the subject) of the verb may be highlighted in a cleft sentence construction by means of c’est X que. The direct object is placed after c’est, and the rest of the sentence is converted into a relative clause. In formal style, c’est is replaced by ce sont before a plural noun or a third-person plural pronoun.

  • C’est le CD qu’il cherche, pas la cassette. | He’s looking for the CD, not the cassette.
  • C’est cette boutique que tu dois visiter. | You ought to visit this store.
  • C’est (Ce sontnos placements qu’il faut protéger. | It’s necessary to protect our investments.

When the clause following c’est X que is in the passé composé or another compound tense, the past participle agrees with the direct object noun preceding que, because the direct object now precedes the past participle.

  • Nous avons acheté les billets.
  • C’est les billets que nous avons achetés.
    • We bought the tickets.
  • Vous l’aviez appelée.
  • C’est elle que vous aviez appelée.
    • You had called her.
  • Le prof a grondé ces filles.
  • C’est (Ce sont) ces filles que le prof a grondées.
    • The teacher scolded these girls.
  • Le chef a licencié ces trois employés.
  • C’est (Ce sont) ces trois employés que le chef a licenciés.
    • The boss fired these three employees.
  • Je les aurais aidés.
  • C’est (Ce sont) eux que j’aurais aidés.
    • I would have helped them.

A bientôt !

Courtney

Advertisements

Cleft Sentences

Cleft sentences: highlighting the indirect object and other elements of the sentence.

Cleft sentences in French can be used to highlight elements of the sentence other than the subject and the direct object. For example, the indirect object can be placed after c’est, and the rest of the sentence is converted into a relative clause.

J’ai donné les CDs à mon collègue.

C’est à mon collègue que j’ai donné les CDs.

I gave my coworker the CDs.


Il a demandé un prêt à ses parents.

C’est à ses parents qu’il a demandé un prêt.

He asked his parents for a loan.


Indirect object pronouns can also be highlighted as à + a disjunctive pronoun and placed after c’est in a c’est __ que construction.

Je lui ai envoyé un courriel.

C’est à lui/elle que j’ai envoyé un courriel.

I sent him/her an email.


Il leur a téléphoné hier.

C’est à eux/elles qu’il a téléphoné hier.

He called them yesterday.


Prepositional phrases can be highlighted by placing them after c’est in a c’est __ que construction.

Nous avons acheté le cadeau pour Claudie.

C’est pour Claudie que nous avons acheté le cadeau.

We bought the gift for Claudie.


Il a travaillé avec Franck et Nicolette.

C’est avec Franck et Nicolette qu’il a travaillé.

He worked with Franck and Nicolette.


Ils ont joué au foot dans le parc.

C’est dans le parc qu’ils ont joué au foot.

They played football/soccer in the park.


I hope everyone is having a wonderful week!

A la prochaine…

Courtney