Degrees of Certainty

Certainty

Affirmative expressions of certainty and probability take the indicative – the indicative is used to express most statements and questions.

To convey certainty by a single word or a short phrase:

Il viendra demain ? – Certainement. | Will he come tomorrow? – Definitely.


On les invitera ? – Ah, oui, sûrement. | Will they be invited? – Yes, of course.


Ce candidat sera élu, c’est sûr. | This candidate is sure to be elected.

Fuller expressions of certainty rely mainly on adjectives or verbs. The most useful expressions based on adjectives are those with a personal subject:

Je suis sûr que vous réussirez. | I’m sure you’ll succeed.


Elle est convaincue que c’est la meilleure solution. | She’s convinced it’s the best solution.


Ils sont persuadés qu‘il y a eu une erreur. | They’re convinced there’s been a mistake.

Impersonal subjects ce and il also convey certainty:

Il n’y aura pas de session d’été. C’est formel. | There won’t be a summer session. That’s final.


Il est sûr maintenant que le président va démissionner. | It’s now certain that the president is going to resign.

The word doute can be used in expressions to make an affirmation, but take note that sans doute means “probably”.

Il n’y aucun doute qu‘elle l’emportera la prochaine fois. | Of course she’ll win next time.


Sans aucun doute ils le payeront plus cher en Angleterre. | No doubt they’ll pay more for it in England.

Similarly to doutecertitude conveys a similar degree of affirmation:

J’ai la certitude qu‘il m’a déjà posé la même question. | I’m absolutely sure he’s already asked me the same question.


Elle sait avec certitude qu‘elle sera envoyée aux Etats-Unis. | She knows that she’ll definitely be sent to the United States.


Next week there will be a part 2 to this post, and it will be on the degrees of probability and possibility. This is the first in a little series of French “in action” posts that I’ll be doing, where there will be somewhat real life situations and how to use it in speech. Not like those generic “The mouse is under the chair” type of non-useful phrases.

I am also working on a requested post one of my followers asked for, and I think I will make it a page at the top of my blog.

Have a great week, everyone!

A bientôt !

Courtney

Advertisements

2 thoughts on “Degrees of Certainty

  1. Pingback: Degrees of Certainty – Probability, Possibility | Learn French Avec Moi

  2. Pingback: Degrees of Certainty – Impossibility, Doubt | Learn French Avec Moi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s